阅读历史 |

ココロ*パレット(3 / 24)

加入书签

sujigakidouro?koanteiwanaideyo

不要说这是结局注定的ai啊

初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」

hatsukoiwaooidenonakakuchiotonokoru"kiigasukidayo"

初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?

もう一度君と会えたら知らないような

ouiitoaetara?shiranaiyouna

如果还能再见面的话假装不知道...

知らないまま笑っていいですか

shiranaiaa?waratteiidesuka

什麽都不知道然後微笑可以吗

告白日和?です

作词:畑亜贵

作曲:若林充

翻译:aoos23412奈亚拉托堤普

ねえ、ひとつだけ闻いていい?

nē、hitotsudakekiiteii?

呐、即使一句也好能否听我说?

私のこと-

watashokoto

关於我的内心-

会えるかも今日は心が騒いで

aerukaokyowakasawai?de

想到今天可能会见面内心便开始sao动

スキップしたくなった

sukipphitakunatta

不想要错过

ときめきに踊る瞬间

tokikiodorhunkan

每个悸动的瞬间

私のことなどたぶん気にしてないの

watashokotonadotabunkishitenao

关於我的事你大概也不曾在意过吧

だけど...ここにいるんだよ

dakedo?kokoniirundayo

但...我可是一直都在这里

私はここよ

watashiwakokoyo

不曾改变过

自信が揺れ动く嫌われてないかな?

jishgayureugokukirawaretenaika?na?

自信有些动摇会不会被你讨厌?

势いでとにかく挨拶だ!

ikioidetonikakuaisatsuda!

总之一鼓作气先打声招呼吧!

やっと晴れたねぱーっと晴れたね

yattoharetane???pa?ttoharetane

内心终於放晴了瞬间豁然开朗

そして元気になるね

shitenkarune

然後打起jg神

おはようの代わりに背中を叩いて

ohayonokawarisenakatataite

轻敲你的背代替早安问候

「さあ、行くよ!」

「sā、ikuyo!」

「走、出发吧!」

やっと晴れたらぱーっと晴れたら

yattoharetarapattoharetara

内心终於放晴了瞬间豁然开朗

きっと元気なえがお

kittonkaegao

肯定也会有着充满朝气的笑容

なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ

nandakaianokonokiochigasetsunakunattayo

不知怎麽地开始越来越珍惜现在的这份心情

授业も上の空远くを眺めた

jugyoouwanoratokuonagata

就算是上课中也在眺望着远方的天空

恋って甘いもんじゃない?

koitteaaionjanai?

恋ai不都是如此甜蜜诱人?

违うかもつらさ半分

chigaukaotsurasahanbun

或许并非如此而是苦乐掺半

梦见るだけより触って确かめなきゃ

yuirudakeyorisasawattetashikanakya

b起一昧的想像到不如亲自碰触确认

だから...动きだそうよ

dakara??ugokidauyo

所以...起身行动吧

自分らしくね

jibunrashikune

以自己的风采

↑返回顶部↑

书页/目录